⒈ 指陷入困境时,别无办法,一走了事。
英the best policy is to go away;
⒈ 见“三十六策,走是上计”。
⒈ 事态已经难以挽回,别无良策,唯有一走了事。参见「三十六策,走是上计」条。
引元·关汉卿《窦娥冤·第二折》:「常言道的好,『三十六计,走为上计』,喜得我是孤身,又无家小连累,不若收拾了细软行李,打个包儿,悄悄的躲到别处,另做营生,岂不干净?」
元·张国宾《合汗衫·第四折》:「我打他不过,『三十六计,走为上计』,只是跑,只是跑。」
1、同时,人们又把王敬则的歪曲之词,形成为‘三十六计,走为上计’、‘三十六策,走为上策’、‘三十六着,走为上着’的成语。
2、眼见松江躲不下去,阎瑞生“三十六计走为上计”,其乘夜雇船逃出上海,先跑到青岛,后又到济南,最终在徐州落网。
3、情况紧急,三十六计,走为上计,咱们赶快溜呀!
4、现在情况危急,你最好是三十六计,走为上计。
5、真正聪明的人,耳听八方,眼观四方,在这种情形没有发生之前,已经抱拳拱手,三十六计,走为上计。